{"id":3285,"date":"2022-02-17T01:39:32","date_gmt":"2022-02-17T00:39:32","guid":{"rendered":"https:\/\/arctrain.de\/?p=3285"},"modified":"2022-06-07T08:34:38","modified_gmt":"2022-06-07T06:34:38","slug":"from-rainy-5c-to-snowy-20c","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/arctrain.de\/fr\/from-rainy-5c-to-snowy-20c\/","title":{"rendered":"De 5\u00b0C pluvieux \u00e0 -20\u00b0C neigeux"},"content":{"rendered":"\n

Mon s\u00e9jour de recherche \u00e0 Montr\u00e9al<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

Le c\u0153ur d’ArcTrain est la collaboration transatlantique – entre des chercheurs d’Allemagne et du Canada. Par cons\u00e9quent, depuis que j’ai commenc\u00e9 mon doctorat \u00e0 Br\u00eame, Allemagne, en octobre 2019, je savais que j’aurais la chance de faire de la recherche au Canada pendant un certain temps. Et finalement, en janvier 2022, le moment \u00e9tait venu : je suis partie \u00e0 Montr\u00e9al et j’y resterai jusqu’au d\u00e9but avril.<\/p>\n\n\n\n

L’objectif principal de mon s\u00e9jour ici est de travailler sur un projet de doctorat qui se concentre sur le d\u00e9p\u00f4t de coquilles de foraminif\u00e8res planctoniques dans les s\u00e9diments oc\u00e9aniques qui jouent un r\u00f4le dans le cycle du carbone<\/a>. Je profite du fait que des \u00e9chantillons de carottes de s\u00e9diment de la mer du Labrador sont entrepos\u00e9s ici \u00e0 l’Universit\u00e9 du Qu\u00e9bec \u00e0 Montr\u00e9al (UQAM) et de l’expertise en analyse de carottes de s\u00e9diment du groupe de travail sur place.<\/p>\n\n\n\n

Mais il ne s’agit pas seulement de recherche : il s’agit aussi d’apprendre \u00e0 vivre dans un autre environnement, une autre culture, sur un autre continent. Voyager du nord de l’Allemagne \u00e0 la c\u00f4te est du Canada \u00e0 la mi-janvier signifie de passer des jours de bruine grise avec des temp\u00e9ratures de l’air de z\u00e9ro \u00e0 dix degr\u00e9s Celsius \u00e0 des temp\u00e9ratures bien en dessous de z\u00e9ro (et jusqu’\u00e0 -20 \u00b0 C et moins) accompagn\u00e9es de beaucoup de neige et de soleil. Voyager dans une ville de la province de Qu\u00e9bec implique aussi le besoin (et une opportunit\u00e9 tr\u00e8s bienvenue !) de r\u00e9activer mes comp\u00e9tences linguistiques en fran\u00e7ais (et d’en apprendre d\u2019avantage sur les nombreuses diff\u00e9rences entre le fran\u00e7ais local et celui que j’avais utilis\u00e9 lors d’un stage en France). Cela signifie de nombreux jours dans la neige, un large \u00e9ventail de plats savoureux et internationaux et de nombreuses impressions incroyables.<\/p>\n\n\n\n

Puisqu’il y a tant \u00e0 dire sur mon s\u00e9jour ici, j’ai commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9crire un blog s\u00e9par\u00e9 \u00e0 ce sujet, d\u00e9crivant toutes mes exp\u00e9riences plus en d\u00e9tail. Donc, si vous voulez en savoir plus sur ce que signifie vivre et travailler \u00e0 Montr\u00e9al lorsque vous \u00eates habitu\u00e9s de vivre \u00e0 Br\u00eame, vous pouvez lire le blog (malheureusement seulement disponible en anglais<\/a> et en allemand<\/a>, d\u00e9sol\u00e9e pour \u00e7a !).<\/p>\n\n\n\n

En guise de petit merci \u00e0 tous ceux qui ont lu jusqu’ici avec curiosit\u00e9, il y a maintenant une multitude de photos – pour s’asseoir et profiter, surtout pour tous ceux qui sont actuellement dans un endroit gris, humide ou tr\u00e8s chaud, vous pouvez prendre le temps de faire une pause et imaginer le soleil \u00e9clatant et la neige froide !<\/p>\n\n\n\n